티스토리 뷰

LIFE/소소한정보

i parcel tracking 정리!!

초록매실원액 2015. 11. 30. 08:57

i parcel tracking 정리!!

블게의 꾸준글 중의 하나인 i-parcel에 대하여 정리하고자 합니다. 
주민번호 입력을 하지 못해 반송되어 취소된 안타까운 아래 사연을 보고 
한 번은 정리할 필요가 있겠다는 생각이 들어 이 글을 씁니다. 
혹시나 잘못 알고 있는 것이 있으면 지적바랍니다. 

먼저, 본인의 i-parcel Tracking Number를 알아야 합니다. 
이것은 아마존에서 주문한 order No.가 아니고 주문내역에서 노란색 버튼으로 
Track Package를 눌렀을 때 나타납니다. 영문자+숫자의 조합으로 되어 있습니다. 
만약 노란색 버튼이 없다면 이는 일반 메일로 보낸 것으로 더 이상 추적은 불가능합니다. 

트래킹 넘버를 긁어서 복사하신 후, 아래 페이지로 갑니다. 

http://i-parcel.com/secure/track.as...

여기에 복사한 트래킹 넘버를 넣고 Track 버튼을 누르면 그 동안의 히스토리가 나옵니다. 
그 아래 이메일 주소란에 본인의 이메일 주소를 넣고 Notify Me of U...를 누르면, 
앞으로 배송 히스토리가 새로 생성될 때마다, 메일로 알려줍니다. 

자, 그럼 완료된 배송의 히스토리 내용을 하나하나 살펴봅시다. 

1. Package details received electronically from Seller 
이것은 아마존으로부터 주문내역을 전산상으로 받았다는 뜻입니다. 

2. You shipment is destined for a country that requires information prior to arrival. Please contact trackmyparcel@i-parcel.com for further information. 
이것은 배송되기 전에 주민번호가 필요하다는 것입니다. 이 정보가 입력되지 않으면 더 이상 진행되지 않습니다. 이 부분에 대해서는 뒤에서 다시 설명합니다. 

3. Received at i-Parcel 
주민번호 정보도 받았고, 실제 물건도 받았습니다. 

4. Exported i-Parcel and in transit to country of destination 
받은 물건을 우리나라로 발송했습니다. 

5. Entered into local delivery system 
우리나라에 도착했습니다. 여기서부터 국가코드가 KR로 바뀐 것을 볼 수 있습니다. 

6. Consolidation Arrived - Pending Customs Clearance and inbound Scan 
통관 중입니다. 

7. Your shipment is outside of our delivery area and has been handed over to the local post. Further tracking may be available but delayed. 
여기서부터는 i-parcel의 영역을 벗어났습니다. CJ GLS로 인계되어 배송됩니다. 

8. Processed through transit hub. 
국내 배송 중 

9. Delivered 
배송완료 

9 단계까지 오는데, 저는 보름 정도 걸렸습니다. 
그런데 어떤 것은 2번을 생략하고 바로 3번으로 넘어가기도 하더군요. 

일단 2번에서 멈춰 있는 분들은 본인의 메일 계정을 잘 확인하시길 바랍니다. 
스팸함에 있지는 않는지, 그리고 가급적이면 gmail.com 계정을 쓰시길 바랍니다. 

여러분의 메일함에는 다음과 같은 내용의 메일이 도착해 있을 것입니다. 

*** 
Dear 홍길동, Thank you for purchasing 블루레이 타이틀 from AMAZON EU SARL. i-Parcel is AMAZON EU SARL's parcel delivery partner and we are eager to get you your delivery as soon as possible. Due to a Korean regulation that took effect in February 2010, details below, i-Parcel is required to obtain your resident registration number so that we can clear your parcel through Customs appropriately. No additional fees are assessed with fulfilling this requirement and it is used for customs clearance purposes only. To input your resident registration number, thereby allowing us to export your shipment from the United States and affecting prompt customs clearance, please click here. Please be advised your shipment will not be able to export from the US until we have received the information. Thank you for your understanding. 

2010년 2월부터 한국 내 세관 규정이 변경되어, 물품 통관 진행을 위하여 주민번호를 요청드립니다. 고객님의 주민번호는 물품 통관을 위해서만 사용될 예정이며, 기입 시 별도의 비용은 발생하지 않습니다. 고객님의 물건을 미국에서 한국으로 발송 후 그 물품에 대한 통관 진행을 위해 주민번호 기재를 부탁드립니다. 여기를 클릭해주세요. 주민번호가 기입 전에는 
고객님의 물품이 미국에서 발송하지 못함을 공지드립니다. 주민번호 요청에 대한 문의는 한국 내 배송 협력사인 CJ GLS로 연락부탁드립니다. CJ GLS 인천통관장: 032-456-7324/ 032-456-7342 이해해주셔서 감사드립니다. 
*** 

위에서 "여기"부분을 눌러서 주민번호를 입력하고 며칠 기다리시면 3번으로 넘어가는 것을 보실 것입니다. 

만약 메일이 오지 않았다면 trackmyparcel@i-parcel.com 로 다음과 같이 메일을 보내십시오.

In reference to Tracking Number 영문+숫자조합 번호, please send me an active link to provide my resident registration number. My e-mail address is 아이디@gmail.com. 

2번에서 막히지만 않으면 저처럼 보름이면 물건을 받으실 수 있을 것입니다. 
그럼 모두들 즐거운 블루레이 생활하시길 바라며 글을 마칩니다.

http://dvdprime.donga.com/bbs/view....

'LIFE > 소소한정보' 카테고리의 다른 글

미국의 월별 세일리스트  (0) 2015.12.01
영문주소 쉽게 변환하기  (0) 2015.11.30
내가 가입한 보험 조회  (0) 2015.11.27
등산관련 용어  (0) 2015.11.27
Zoomit 줌잇  (0) 2015.11.27
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/07   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
글 보관함